komunikasyon

ano ang mise en place »kahulugan at konsepto

Ang Mise en place ay isang terminong Pranses na karaniwang ginagamit sa larangan ng gastronomy. Ito ay literal na nangangahulugang ilagay o ilagay sa lugar at maaaring sumangguni sa anumang proseso ng paghahanda sa pagluluto kung saan kinakailangan upang magtatag ng isang tiyak na pagkakasunud-sunod ng mga sangkap na gagamitin sa paghahanda ng isang recipe. Sa gastronomic na wika, ang isang mise en place ay ipinahayag sa acronym na MEP at maaaring tumukoy sa paghahanda ng isang ulam, cocktail o serbisyo ng isang restaurant. Sa anumang kaso, ang mise en place ay nagpapahiwatig ng napakalawak na teknikal na kaalaman sa iba't ibang propesyon na nauugnay sa gastronomy.

Marami ang layunin ng mise en place

1) ayusin ang gawain sa kusina sa wastong paraan,

2) maghatid ng imahe ng propesyonalismo,

3) magbigay ng magandang serbisyo sa mga kumakain at

4) i-optimize ang oras sa paghahanda.

Sa ganitong kahulugan, ang isang mise en place ay kinakailangang nagpapahiwatig ng pagpaplano sa isang pangkalahatang kahulugan, dahil dapat itong isaalang-alang na sa isang restawran o isang cafeteria ay kinakailangan upang magsagawa ng isang serye ng mga kalkulasyon (sa bilang ng mga inaasahang kainan, ang dekorasyon ng mga mesa o ang pamamahagi ng mga pinggan).

Ang paggamit ng konsepto sa wikang Pranses

Ang konseptong mise en place sa French ay hindi ginagamit ng eksklusibo sa gastronomic na mga bagay, ngunit ito ay isang napaka-karaniwang expression sa pang-araw-araw na wika. Kaya, maaaring magkaroon ng isang mise en place ng isang proyekto sa negosyo, isang talumpati o isang araw ng paglilibang, iyon ay, sa anumang aktibidad kung saan kinakailangan upang maghanda o ayusin ang isang bagay nang maaga. Kapag ang mga isyu bago ang pag-aayos ng isang bagay (la mise en place) ay naayos na, posible ang pagtatanghal nito, na sa French ay kilala bilang mise en scène.

Ang wikang Pranses sa gastronomic na terminolohiya

Ang konsepto ng mise en place ay isang magandang halimbawa ng impluwensya ng French cuisine sa international cuisine. Ang mga salitang French na ginagamit namin ay magkakaiba, gaya ng aperitif, confit, consommé, entrecote, fondue, mousse, pâté, tranche, cordon blue, atbp. Hindi natin dapat kalimutan, sa kabilang banda, na ang mga salita tulad ng restaurant, gourmet o haute cuisine (haute cuisine) ay pare-parehong Pranses.

Ang impluwensya ng lutuing Pranses ay higit pa sa isang tiyak na bokabularyo, dahil hindi natin dapat kalimutan na noong 2010 ang French gastronomy ay idineklara ng UNESCO bilang Intangible Cultural Heritage of Humanity.

Mga Larawan: iStock - stockvisual / PeopleImages